Sitting Bull (1831 – 1890) & William Frederick Cody dit Buffalo Bill (1846 – 1917)
« La Terre n’appartient pas à l’homme, c’est l’homme qui appartient à la Terre. »
Sitting Bull
Note :
Sitting Bull est son nom en anglais traduit de son nom en lakota Tĥatĥanka Iyotĥanka ou Tatanka Yotanka. En français, les anciens ouvrages et les auteurs comme le père Pierre-Jean De Smet qui l’ont rencontré le nomment « Taureau Assis », il pourrait aussi se traduire par « Bison Assis » ou « Bison au repos ». Sitting Bull était cependant initialement nommé Ȟoká-Psíče (« Jumping Badger », blaireau bondissant), qui était un nom temporaire, et reçut le nom de son père, Jumping Bull, quand il était adolescent.
Le surnom d’Húŋkešni (« lent ») lui est parfois donné à cause de son habitude à prendre son temps avant de répondre à une question.
et nous avons la preuve tous les jours … sauf que beaucoup refuse cette situation
Ceux qui furent nommés des sauvages, étaient bien en avances sur nous. Ils avaient compris l’essentiel.
Je te cite : ” et nous avons la preuve tous les jours … sauf que beaucoup refuse cette situation”,
…L’on peut que constater.
Le vrai sauvage est celui qui pose à ses côtés, symbole magnifié de notre société. Buffalo killer.
https://polldaddy.com/js/rating/rating.js
Tu m’enlèves les mots de la bouche
Le Marcheur Solitaire a raison !
Je sais ou est ma place dans tout cela…
Bon weekend à toi
Tony
https://polldaddy.com/js/rating/rating.js
Merci pour ta visite Tony. Bon dimanche.